Страница 1659 из 1679 ПерваяПервая ... 6591159155916091649165716581659166016611669 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 16,581 по 16,590 из 16787.

Тема: Жизнь в России

  1. #16581
    Регистрация
    09.04.2016
    Сообщений
    11,900

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от livsi Посмотреть сообщение
    Тебе нужны примеры - ты и ищи
    Написал слово бурка и даже снабдил картинкой, чтобы всё было понятно.
    Язык живой, он меняется и появляются новые значения, новые заимствования.
    Но у некоторых настолько всё плохо, что даже наглядных изображений недостаточно чтобы повысить свой уровень эрудированности
    Казалось бы, поищи в гугле или в яндексе про бурку и порадуйся, что узнал новое значение этого слова на старости лет.
    Так нет же, пытаются выпендриваться и натянуть сову на глобус.
    Это ты сейчас занимаешься натягиванием бурки на сову!
    Между развитием/заимстованием в языке и подменой значений устоявшегося веками слова - большая разница.

    И если разбираться глубже (чего ты не сделал) то бурка, чадра, паранджа - это все разные виды одежды. И на твоей фотографии - НЕ женская бурка, а НИКАБ. Конкретно в бурке отверстие для лица затянуто вшитой сеткой, а в никабе оставляется незакрытая ничем прорезь для глаз.
    https://meduza.io/feature/2016/09/01...ab-i-parandzhu

    И в оригинальном вовином посте про систему распознавания лиц говорится, что она распознает и такие, закрытые более чем на половину, лица.

    И вообще, это все женская одежда. Как ты собрался ее использовать
    Мужская бурка - это то к чему мы привыкли в нашей культуре - просто плащ, не закрывающий лицо.
    Правоверный гражданин России мужского пола, пускай даже без документов, не должен прятать лицо
    Последний раз редактировалось root169; 24.05.2019 в 15:39.

  2. #16582
    Регистрация
    17.08.2007
    Адрес
    Владивосток
    Сообщений
    11,871

    По умолчанию

    Подолью маслица в огонь ваших филологических дебатов: что означает знаменитая фраза из не менее знаменитой сказки?
    "Сивка-бурка, вещая каурка, стань передо мной, как лист перед травой".

    Какую бурку имеет в виду автор, если Сивка - это как бы конь (или лошадь, не помню).
    Быть и казаться. (с) Not

  3. #16583
    Регистрация
    09.04.2016
    Сообщений
    11,900

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Проснувшийся Посмотреть сообщение
    Подолью маслица в огонь ваших филологических дебатов: что означает знаменитая фраза из не менее знаменитой сказки?
    "Сивка-бурка, вещая каурка, стань передо мной, как лист перед травой".

    Какую бурку имеет в виду автор, если Сивка - это как бы конь (или лошадь, не помню).
    Еще один неумеющий гуглить
    Сивый мерин по-твоему это тоже лошадь?!

    Первая же ссылка поясняет что это цвет масти в данном случае. В сказке фигурирует трех-цветная лошадь

    "Сивый - "темно-серый с сединой". Бурый - "темно-коричневый с сероватым или красноватым оттенком" (ср.: бурёнка). Каурый - «дикая» масть; "светло-гнедой" (от сев.-тюрк. kovur "карий"), окраска туловища рыжеватая, грива и хвост рыже-коричневые, темнее корпуса. "

  4. #16584
    Регистрация
    17.08.2007
    Адрес
    Владивосток
    Сообщений
    11,871

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от root169 Посмотреть сообщение
    Еще один неумеющий гуглить
    Первая же ссылка поясняет что это цвет масти в данном случае. В сказке фигурирует трех-цветная лошадь

    "Сивый - "темно-серый с сединой". Бурый - "темно-коричневый с сероватым или красноватым оттенком" (ср.: бурёнка). Каурый - «дикая» масть; "светло-гнедой" (от сев.-тюрк. kovur "карий"), окраска туловища рыжеватая, грива и хвост рыже-коричневые, темнее корпуса. "
    Я гуглить умею и нашёл эту ссылку
    Но ты со своим гуглом портишь всю малину, нет бы устроить какой-нибудь эпический баттл с Анатолием там или с Ливси на тему бурки, мы бы все вместе читали и ржали (и тем самым продлевали себе жизнь и || как бы ели сметану стаканами).
    Быть и казаться. (с) Not

  5. #16585
    Регистрация
    19.09.2007
    Сообщений
    28,880

    По умолчанию


    не с кем не спорю, просто песня чудная

  6. #16586
    Регистрация
    09.04.2016
    Сообщений
    11,900

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от BaskinRobbins Посмотреть сообщение

    не с кем не спорю, просто песня чудная
    Пятнично-бурко-алкогольная

  7. #16587
    Регистрация
    19.09.2007
    Сообщений
    28,880

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от root169 Посмотреть сообщение
    Пятнично-бурко-алкогольная
    только с песней казаку, помирать легко в общем, надо на твои поминки ее заказать

  8. #16588
    Регистрация
    09.04.2016
    Сообщений
    11,900

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от BaskinRobbins Посмотреть сообщение
    только с песней казаку, помирать легко в общем, надо на твои поминки ее заказать
    Заказывайте. Только после официальной части, когда уже все блюзовые негры промаршируют. Можете выпускать ряженых в бурках и с пейсами

  9. #16589
    Регистрация
    08.04.2013
    Сообщений
    6,616

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от root169 Посмотреть сообщение
    И если разбираться глубже (чего ты не сделал) то бурка, чадра, паранджа - это все разные виды одежды. И на твоей фотографии - НЕ женская бурка, а НИКАБ. Конкретно в бурке отверстие для лица затянуто вшитой сеткой, а в никабе оставляется незакрытая ничем прорезь для глаз.
    https://meduza.io/feature/2016/09/01...ab-i-parandzhu
    В нашем случае эти различия не имеют никакого значения!
    Смысл в том, чтобы закрыть лицо.

    И в оригинальном вовином посте про систему распознавания лиц говорится, что она распознает и такие, закрытые более чем на половину, лица.
    В ссылке из оригинального говорится про распознавание лиц, скрытых всего лишь на 40%, но никак не более.

    И вообще, это все женская одежда. Как ты собрался ее использовать
    Ну и что, что женская? Использовать надо по прямому назначению - скрыть туловище и лицо.
    Пусть думают, что идёт женщина. Все равно никто не видит твоего лица

    Мужская бурка - это то к чему мы привыкли в нашей культуре - просто плащ, не закрывающий лицо.
    Ты можешь привыкнуть к чему угодно. Бурка - вполне приемлемое значение для обозначения такой одежды.
    Если ты против, тогда возражай против использования чужеродных слов как "кейс", "ойро" (vlad любитель таких заимствований).

    Правоверный гражданин России мужского пола, пускай даже без документов, не должен прятать лицо
    Вот пусть правоверные и не прячут
    А у нас своя правда, нам можно всё

  10. #16590
    Регистрация
    08.04.2013
    Сообщений
    6,616

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Проснувшийся Посмотреть сообщение
    мы бы все вместе читали и ржали
    Что значит, ржали?
    Это вам не цирковая сценка, а дискуссия по теме заимствованных слов в русском языке.

Ваши права в разделе

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •